Una de las cosas más frustrantes cuando se estudia inglés es que cuando estamos buscando patrones para aprender el idioma más rápidamente, estos no nos van a parecer tan obvios. El inglés es un idioma que tiene su origen en palabras de inglés antiguo (germánico), el latín y el francés; además de esto ha tomado palabras de otros idiomas aunque en menor proporción, lo que lo hace una mezcla de muchos sonidos y patrones que no son tan fáciles de identificar.

Fíjate en estos ejemplos:
La palabra stone (piedra) viene del inglés antiguo donde “stan” era común.
La palabra vacant (vacante) tiene raíces del latín vacantem, y significan lo mismo.
La palabra renaissance (renacimiento) viene del francés y se usa como sinónimo de “rebirth” así como también para referirse a la época.
La palabra kindergarten o jardín infantil viene del alemán.
La palabra plaza la tomaron del español, la usan para referirse a edificios corporativos, un área abierta o la plaza de una ciudad.
Las palabras karaoke, ninja, origami y tsunami, todas tomadas del japonés.
Teniendo palabras con orígenes tan distintos, y todas coexistiendo en un mismo idioma, obtendremos infinidad de patrones.
Palabras que terminan con la vocal e en donde ésta es muda. Ej. come, note, some, wrote, etc.
Palabras que terminan con patrones de letras como lk en donde la l es muda. Ej. walk, talk, chalk, etc. o palabras con la terminación ght en donde la única letra que se pronuncia es la t (light, straight, eight, etc.)
Sonidos distintos para palabras homónimas y que es imposible de tenerlos en español. Ej. la palabra tear tiene un sonido «ter» si se trata del verbo romper y otro muy distinto «tir» si se trata del sustantivo lágrima.
Y así muchos ejemplos más.
Sabemos por experiencia que los sonidos (pronunciación) en inglés no van a ser tan obvios para una persona que apenas está empezando a conocer este idioma, ya que los “patrones” no son reglas fijas como en el idioma español. Una palabra puede estar escrita de una manera similar al español y sin embargo pronunciarse totalmente diferente.
En español la palabra chocolate se pronuncia usando 4 sílabas; en inglés esta palabra se escribe exactamente igual pero se pronuncia usando solamente dos sílabas choc-let.
A la hora de enfrentarte a esta tarea inmensa de darle sentido a un nuevo idioma, tenemos herramientas y habilidad para explicarte estos patrones, enseñándote qué palabras se pronuncian de una forma u otra y por qué.
Aprovecha la experiencia de los que ya atravesaron por este camino y déjate guiar, porque al final aunque el inglés es un idioma «raro» también es fácil, divertido y sobre todo indispensable para tu carrera profesional por ser el idioma más hablado en todo el mundo y a punto de convertirse en el idioma universal.